• Търсене

  • Избери Превод


Филипяни 1

Благодарствена молитва за филипяните

Павел и Тимотей, слуги на Исус Христос, до всички светии в Христос Исус, които са във Филипи, заедно с епископите и дяконите:

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос.

Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,

винаги, във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,

за вашето участие в делото на благовестието от първия ден, дори досега,

като съм уверен именно в това, че Онзи, Който е започнал добро дело във вас, ще го усъвършенства до деня на Исус Христос.

И право е да мисля това за всички вас, понеже сте в сърцето ми, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта както в оковите ми, така и в защитата и в утвърждаването на благовестието.

Защото Бог ми е свидетел как милея за всички ви със сърдечната любов на Христос Исус.

И затова се моля любовта ви да бъде все повече и повече изобилно просветена и проницателна във всичко,

10 за да изпитвате нещата, които се различават, за да бъдете искрени и безупречни до деня на Христос,

11 изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исус Христос, за слава и хвала на Бога.

Ползата от затворничеството на апостола за Благовестието

12 А желая да знаете, братя, че това, което ме сполетя, спомогна повече за преуспяване на благовестието,

13 дотолкова, че стана известно на цялата претория и на всички други, че съм в окови за Христос;

14 и повечето от братята в Господа, като добиха увереност от моите окови, станаха много по-смели да говорят Божието слово без страх.

15 Някои наистина проповядват Христос дори от завист и желание за пререкания, а някои и от добра воля.

16 Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защитавам благовестието;

17 а другите възвестяват Христос от партизанство, неискрено, като мислят да ми прибавят тъга към моите окови.

18 Тогава какво? Само това, че по всякакъв начин, било престорено или истинно, Христос се проповядва; и затова аз се радвам и ще се радвам.

19 Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и даването на мене Духа на Исус Христос,

20 според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, но че както винаги, така и сега ще възвелича Христос в тялото си – с пълно дръзновение било чрез живот, или чрез смърт.

21 Защото за мене да живея е Христос, а да умра – придобивка.

22 Но ако живея в тялото, тогава моето дело ще принесе плод; и така, не зная какво да избера,

23 защото ме запленяват и двете възможности, понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което би било много по-добре;

24 но да остана в тялото е по-нужно за вас.

25 И като имам тази увереност, зная, че ще остана и ще пребивавам с всички вас за вашето преуспяване и радост във вярата;

26 така че чрез моето завръщане между вас да можете поради мене много да се хвалите в Исус Христос.

Съвети за твърдост във вярата

27 Имайте само поведение, достойно за Христовото благовестие, така че било че дойда и ви видя, или че не съм при вас, да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и се подвизавате единодушно за вярата на благовестието

28 и че в нищо не се плашите от противниците; което е доказателство за тяхната гибел, а на вас – за спасение, и то от Бога;

29 защото, относно Христос, на вас е дадено не само да вярвате в Него, но и да страдате за Него,

30 като имате същата борба, която сте видели, че аз имам, и сега чувате, че съм имал.


Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

Аудио запис на Новия Завет от Библия, Ревизирано издание © Българско библейско дружество 2015

Recording of Bulgarian New Testament, Revised Edition ℗ Hosanna, 2018

 


Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *