• Търсене

  • Избери Превод


Осия 6

Призив към покаяние

1 Елате, да се върнем при Господа;
защото Той разкъса и Той ще ни изцели,
порази и ще превърже раната ни.
След два дни ще ни съживи,
на третия ден ще ни въздигне;
и ще живеем пред Него.
Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме;
Той ще се появи сигурно, както зората,
и ще дойде при нас, както дъждът,
както пролетният дъжд, който напоява земята.
Какво да ти сторя, Ефреме?
Какво да ти сторя, Юдо?
Защото добротата ви е като утринния облак
и като росата, която рано изчезва.
Затова ги изсякох чрез пророците,
убих ги с думите на устата Си;
и присъдите Ми се явяват като светлината.
Защото милост искам, а не жертва,
и познаване на Бога – повече от всеизгаряния.
Те обаче, както Адам, престъпиха завета;
там постъпиха коварно към Мене.
Галаад е град на онези, които вършат беззаконие,
опетнен е с кръв.
И както разбойнически чети причакват човека,
така дружината свещеници убива по пътя към Сихем.
Да! Те вършат безчестие.
10 В Израилевия дом видях ужас:
там се намира блудство у Ефрем
и Израил е осквернен.
11 И за теб, Юдо, е определена жътва,
когато върна народа Си от плен.


Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

 


Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

1078. genesis

Strong's Concordance
genesis: origin, birth

Original Word: γένεσις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: genesis
Phonetic Spelling: (ghen'-es-is)
Definition: origin, birth
Usage: birth, lineage, descent.