• Търсене

  • Избери Превод


Исая 2

Видение за вечния мир

1 Слово, което Исаия, син на Амоц, получи във видение за жителите на Юдея и Йерусалим:

 „В последните дни планината на дома Господен ще се утвърди над планините и ще се възвиси над хълмовете. Тогава към нея ще се стекат всички народи. И много народи ще тръгнат и ще кажат: ‘Елате да се изкачим на планината Господня, да влезем в дома на Бога на Яков, за да ни покаже Своите пътища, и ще вървим по Неговите пътеки, тъй като от Сион излиза Законът и от Йерусалим – словото на Господа.’

И Той ще съди народите и ще укори много народи. Тогава ще изковат своите мечове в рала и копията си – в сърпове. Народ срещу народ няма да вдига меч и вече няма да се учат на война. Потомци на Яков, елате! И нека вървим в светлината на Господа.

Господният ден, в който Бог ще прояви Своята сила

Защото Ти отблъсна Своя народ, потомците на Яков, тъй като е изпълнен с прорицатели от Изтока и с гадатели като филистимците и се свързват с децата на чужденци. А тяхната страна е пълна със сребро и злато и съкровищата им са безброй. И страната им е пълна с коне и техните колесници са безчислени. Но тяхната страна е пълна с идоли. Всички се покланят на произведенията на ръцете си, които техните пръсти направиха. Така и обикновеният човек се навежда и големецът се унижава. А Ти не им прощавай! 10 Иди до скалата и се скрий в праха от страхопочитание пред Господа и пред блясъка на Неговото величие! 11 Защото горделивите очи на човека трябва да се сведат и гордите мъже да бъдат унизени. А в този ден единствен Господ остава високо.

12 Защото ще дойде денят на Господа Вседържителя против всички горделиви и надменни и срещу всеки, който се въздига; и ще ги унизи; 13 и срещу всички високи и горди ливански кедри и срещу всички васански дъбове; 14 и срещу всички високи планини и срещу всички издигащи се хълмове; 15 и срещу всички високи кули и срещу всяка крепостна стена; 16 и срещу всички презморски кораби и срещу всички скъпи изделия. 17 Тогава гордостта на човека ще бъде унизена. А в този ден единствен Господ ще остава високо, 18 идолите ще изчезнат напълно.

19 Хората ще влязат в скални пещери и в земни ями заради страх от Господа и заради Неговата величествена слава, когато Той се надигне да унищожи земята. 20 В този ден човекът ще захвърли сребърните си и златните си идоли, които му бяха направени за покланяне – за да изпълзят къртиците и прилепите 21 към скалните процепи и скалните дупки от страх пред Господа и заради Неговата величествена слава, когато Той се надигне да унищожи земята.

22 Спрете да се надявате на човека, в чиито ноздри има само дъх, спрете да го смятате за нещо.“


Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

© Българско библейско дружество 2013

Аудио запис на Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

© Българско библейско дружество 2013

 


Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

1078. genesis

Strong's Concordance
genesis: origin, birth

Original Word: γένεσις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: genesis
Phonetic Spelling: (ghen'-es-is)
Definition: origin, birth
Usage: birth, lineage, descent.