• Търсене

  • Избери Превод


Исая 24

Божий съд над цялата земя

1 Ето, Господ изпразва земята и я запустява,
изменя вида ѝ и разпръсва жителите ѝ.
И ще стане както на народа, така и на свещеника;
както на слугата, така и на господаря му;
както на слугинята, така и на господарката ѝ;
както на купувача, така и на продавача;
както на този, който дава назаем, така и на този, които взема назаем;
както на вземащия с лихва, така и на онзи, който му дава слихва.
Съвсем ще се изпразни земята и съвършено ще се оголи;
защото Господ е изговорил това слово.
Земята жалее и повяхва;
светът изнемощява и повяхва;
високопоставените между хората на земята са изнемощели.
Земята също е осквернена под жителите си,
защото престъпиха законите, не зачитаха наредбите,
нарушиха вечния завет.
Затова клетва погълна земята
и онези, които живеят на нея, бяха намерени за виновни;
затова жителите на земята изгоряха
и малцина останаха.
Новото вино жалее, лозето изнемощява,
всички, които имаха весело сърце, въздишат.
Веселието на тъпанчетата престава;
шумът на ликуващите се свършва;
престава веселието на арфата.
Няма да пият вино с песни;
спиртното питие ще бъде горчиво за тези, които го пият.
10 Суетният град бе съборен;
всяка къща бе затворена така, че да не влезе никой.
11 По улиците има вик за виното;
всяка радост се помрачи; веселието на земята е отишло в плен.
12 В града остана пустош
и портата е разбита и съборена.
13 Защото сред земята, между племената, ще бъде
подобно на плода, паднал при отърсването на маслина,
подобно на пабиръка, когато се свърши гроздоберът.
14 Те ще извикат с висок глас, ще издадат силен глас,
за величието Господне ще възкликнат от морето.
15 Затова прославете Господа в източните страни,
прославете името на Господа, Израилевия Бог, по крайбрежията.
16 От края на земята чухме да пеят
слава на праведния;
но аз казах: Чезна! Чезна! Горко ми!
Коварните коварстваха.
Да! Коварните страшно коварстваха.
17 Страх, яма и примка са върху теб,
о, земни жителю.
18 Който бяга от гласа на страха,
ще падне в ямата;
и който излиза от ямата,
ще се улови в примката;
защото прозорците отгоре са отворени
и основите на земята треперят.
19 Земята се съкруши съвсем,
земята се разложи съвсем,
земята се разтърси силно.
20 Земята ще залита като някой пиян
и ще се разтресе като колиба от пръти;
беззаконието ѝ ще натегне върху нея;
и ще падне и няма вече да стане.
21 И в онзи ден
Господ ще накаже във височината войнството на високопоставените,
а на земята – земните царе.
22 И те ще бъдат събрани,
както се събират затворниците в тъмницата.
Ще бъдат затворени в тъмницата
и след дълго време ще бъдат наказани.
23 Тогава луната ще се смути и слънцето ще се засрами;
защото Господ на Силите ще царува на Сионския хълм
и в Йерусалим, и пред старейшините Си със слава.


Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

 


Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

1078. genesis

Strong's Concordance
genesis: origin, birth

Original Word: γένεσις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: genesis
Phonetic Spelling: (ghen'-es-is)
Definition: origin, birth
Usage: birth, lineage, descent.