• Търсене

  • Избери Превод


Псалми 38

Молитва за покаяние

1 Давидов псалом, за спомен[1].

Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай
и в гнева Си не ме наказвай.
Защото стрелите Ти се забиха в мен
и ръката Ти тежи на мене.
Няма здраве в тялото ми поради Твоя гняв;
няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
Защото беззаконията ми превишиха главата ми;
като тежък товар натегнаха на мене.
Смърдят и гноясват раните ми
поради безумието ми.
Превит съм и съвсем се сгърбих;
цял ден ходя нажален.
Защото всичките ми вътрешности са запалени
и няма здраве в тялото ми,
изнемощях и премного съм смазан,
охкам[2] поради безпокойствието на сърцето си.
Господи, известно е пред Тебе всичкото ми желание
и стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя,
а светлината на очите ми – и тя не е в мене.
11 Приятелите ми и близките ми странят от язвата ми
и роднините ми стоят надалеч.
12 Също и онези, които искат живота ми, слагат примки за мен;
онези, които желаят злото ми, говорят пакостни неща
и измислят лъжи цял ден.
13 Но аз, като глух, не чувам
и съм като ням, който не отваря устата си.
14 Да! Като човек съм, който не чува,
в чиято уста няма изобличения.
15 Понеже на Тебе, Господи, се надявам,
Ти ще отговориш, Господи, Боже мой;
16 защото казах: Да не тържествуват над мене,
да не се големеят над мене, когато се подхлъзне кракът ми.
17 Защото съм близо да падна
и скръбта ми е винаги пред мене;
18 понеже аз ще призная беззаконието си,
ще тъжа за греха си.
19 Но моите неприятели са пъргави и силни.
И онези, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 Също и онези, които въздават зло за добро, ми се противят,
понеже следвам доброто.
21 Да не ме изоставиш, Господи;
Боже мой, да не се отдалечиш от мене.
22 Бързай да ми помогнеш,
Господи, спасителю мой.

Бележки:

  1. 38:1 Пс. 70, надписът.
  2. 38:8 От евр. викам.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

 


Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

1078. genesis

Strong's Concordance
genesis: origin, birth

Original Word: γένεσις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: genesis
Phonetic Spelling: (ghen'-es-is)
Definition: origin, birth
Usage: birth, lineage, descent.